رفتن به مطلب

اشعار بلوچی(با ترجمه فارسی)


ashkan

ارسال های توصیه شده

شپی نالان کنان بار غمانا

2- که برت ای غمان شمن امانا

3- منا حسرت بسی دوستان دلا انت

4- که دنیا پرچیا چو بی وفا انت

5- کجا انت همدلیء‘ هم زبانی

6- شه مردیءَ به بیتی یک نشانی

7- عجب رسم بدی کپت به میانا

8- مروت همسفر بوگون زمانا

9- گذرگاه زمانا سنگ به ساری

10- دگر رسمی شه هما رسمان بیاری

11- محبت قصهء‘ افسانه بوت َ

12- مروت منزلی ویرانه بوت َ

13- بیاء‘ دوست گون تی ماهین جمالا

14- گون آ،ئی رونقء‘ حسنء‘ کمالا

15- شه میدان پری رنگان گذر کن

16- که روچ وهدی شه خاور سر در آری

17- کجا،کسّ ِ کرم ِ شب تابءَ چاری

18- مکن گلایگ شه زمانا

19- بگرتی دلبین دوست ِ نشانا

ترجمه فارسی اشعار............... 

1- امشب غمهای خود را از دل بیرون میکنم

2- که این غمها، آرامش و بردباری مرا از من گرفته اند

3- ای دوستان!من در دل حسرت های زیادی دارم

4- که چرا دنیا اینگونه بی وفاست؟

5- همدل و هم زبان من کجاست؟

6- که از مردانگی یک نشان داشته باشد

7- روزگار عجب رسم بدی دارد!

8- جوانمردی با زمانه همسفر شده است

9- گذرگاه روزگار را با سنگ مسدود کنید

10- رسمی دیگر از رسوم پسندیده ی گذشته بیاورید

11- محبت به صورت قصه و افسانه درآمده است

12- مروت به منزلی ویرانه تبدیل شده است

13- ای محبوب!با جمال زیبای خود بیا

14- با آن رونق،حسن و کمال زیبایی خود بیا

15- از بازار زیبا رویان بگذر

16- جمال بی مثال خود را متجلی نما

17- هنگامی که خورشید از خاور طلوع کند،

18- چه کسی کرم شب تاب را تماشا می کند؟

19- از روزگار گلایه نکن

20- سراغ معشوق زیبا روی خود را بگیر

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...