رفتن به مطلب

ارسال های توصیه شده

ارسال شده در

ضرب المثل با طعم انگلیسی

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/hare-.jpgFirst catch your hare, then cook him
مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید

To run with the hare and hunt with the hounds
یکی به میخ و یکی به نعل زدن

To carry coals to Newcastle
زیره به کرمان بردن

To go with the stream
همرنگ جماعت شدن

To move heaven and Earth
آسمان را به زمین دوختن

Physician, heal thyself
کل اگر طبیب بودی سر خود دوا نمودی

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/ram-.jpgTo milk the ram
آب در هاون سائیدن

Spare the rod and spoil the child
کسی که بچه خود را نزند روزی به سینه خود خواهد زد

The shoemaker's wife goes the worst shod
کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد

Half a loaf is better than no bread
کاچی به از هیچ چیز است

When in Rome, do as the Romans do
خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو

To get out of bed on the wrong side
از دنده چپ برخاستن

There is honour among thieves
سگ سگ را نمی خورد

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/horse-mouth.jpgOne should not look a gift horse in the mouth
دندان اسب پیشکشی را نمی شمارند

Strike while the iron is hot
تا تنور گرم است باید نان پخت

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/swallow.jpgOne swallow does not make summer
با یک گل بهار نمی شود

Light come, light go
باد آورده را باد می برد

His bread is buttered on both sides
نانش در روغن است

He is a button short
یک تخته اش کم است

To put the cart before the horse
سرنا را از ته گشاد آن زدن

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/dance.jpgTo dance to a person's tune
به ساز کسی رقصیدن

Bargain is bargain
حساب حساب است، كاكا برادر

nothing ventured, nothing gained
نابرده رنج گنج میسر نمیشود

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/dog-.jpgHe is a dog in the manager
نه خود خورد نه کس دهد، گنده کند به سگ دهد

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/duck_back.jpgLike water off a duck's back
چون گردکان بر گنبد

Like a duck in thunderstorm
مثل خر در گل مانده

All is well that ends well
شاهنامه آخرش خوش است

Birds of a feather flock together
کبوتر با کبوتر باز با باز

To bite a file
آب در هاون سائیدن

To have a finger in every pie
نخود هر آشی بودن

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/thumb.jpgHis fingers are all thumbs
دست و پا چلفتی است

no news is good news
بی خبری خوش خبری است

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/fire-oil.jpgTo pour oil on the fire
آتش را دامن زدن

There is no smoke without fire
تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها

Don't bite the hand that feeds you
نمک خوردی نمکدان مشکن

To fall from the frying pan into the fire
از چاه درآمدن و در چاله افتادن

http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/snake.jpgA burnt child dreads the fire
مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

×
×
  • اضافه کردن...